- Address :香港湾仔骆克道300号侨阜商业大厦12楼
- Tel :+852 2521 1806
- Fax :+852 2521 1478
- Email :hk@smartteam.hk
中英文物流常用术语对照
2.一致性证书 cettificate of conformity
3.质量证书 certificate of quality
4.测试报告 test report
5.产品性能报告 product performance report
6.产品规格型号报告 product specification report
7.工艺数据报告 process data report
8.首样测试报告 first sample test report
9.价格/销售目录 price /sales catalogue
10.参与方信息 party information
11.农产品加工厂证书 mill certificate
12.家产品加工厂证书 post receipt
13.邮政收据 post receipt
14.重量证书 weight certificate
15.重量单 weight list
16.证书 cerificate
17.价值与原产地综合证书 combined certificate of value adn origin
18.移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1
19.数量证书 certificate of quantity
20.质量数据报文 quality data message
21.查询 Query
22.查询回复 response to query
23.订购单 purchase order
24.制造说明 manufacturing instructions
25.领料单 stores requisition
26.产品售价单 invoicing data sheet
27.包装说明 packing instruction
28.内部运输单 internal transport order
29.统计及其他管理用内部单证 statistical and oter administrative internal documents
30.直接支付估价申请 direct payment valuation request
31.直接支付估价单 direct payment valuation
32.临时支付估价单 rpovisional payment valuation
33.支付估价单 payment valuation
34.数量估价单 quantity valuation request
35.数量估价申请 quantity valuation request
36.合同数量单 contract bill of quantities-BOQ
37.不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ
38.标价投标数量单 priced tender BOQ
39.询价单 Enquiry
40.临时支付申请 interim application for payment
41.支付协议 Agreement to pay
42.意向书 letter of intent
43.订单 order
44.总订单 blanket order
45.现货订单 sport order
46.租赁单 lease order
47.紧急订单 rush order
48.修理单 repair order
49.分订单 call off order
50.寄售单 consignment order
51.样品订单 sample order
52.换货单 swap order
53.订购单变更请求 purchase order change request
54.订购单回复 purchase order response
55.租用单 hire order
56.备件订单 spare parts order
57.交货说明 delivery instructions
58.交货计划表 Delivery schedule
59.按时交货 delivery just-in-time
60.发货通知 delivery release
61.交货通知 delivery note
62.装箱单 packing list
63.发盘/报价 offer/quotation
64.报价申请 request for quote
65.合同 contract
66.订单确认 acknowledgement of order
67.形式发票 proforma invoice
68.部分发票 partial invoice
69.操作说明 operating instructions
70.铭牌 name/product plate
71.交货说明请求 request for delivery instructions
72.订舱申请 booking request
73.装运说明 shipping instructions
74.托运人说明书(空运) shipper’s letter of instructions(air)
75.短途货运单 cartage order(local transport)
76.待运通知 ready for dispatch advice
77.发运单 dispatch order
78.发运通知 Dispatch advice
79.单证分发通知 advice of distribution of documents
80.商业发票 commercial invoice
81.贷记单 credit note
82.佣金单 commission note
83.借记单 debit note
84.更正发票 corrected invoice
85.合并发票 consolidated invoice
86.预付发票 prepayment invoice
87.租用发票 hire invoice
88.税务发票 tax invoice
89.自用发票 self-billed invoice
90.保兑发票 Delcredere invoice
91.代理发票 Factored invoice
92.租赁发票 lease invoice
93.寄售发票 consignment invoice
94.代理贷记单 factored credit note
95.银行转帐指示 instructions for bank transfer
96.银行汇票申请书 application for banker’s draft
97.托收支付通知书 collection payment advice
98.跟单信用证支付通知书 documentary credit payment advice
99.跟单信用证承兑通知书 documentary credit acceptance advice
100.跟单信用证议付通知书 documentary credit negotiation advice
101.银行担保申请书 application for banker’s guarantee
102.银行担保 banker’s guarantee
103.跟单信用证赔偿单 documentary credit letter of indemnity
104.信用证预先通知书 preadvice of a credit
105.托收单 collection order
106.单证提交单 documents presentation form
107.付款单 payment order
108.扩展付款单 extended payment order
109.多重付款单 multiple payment order
110.贷记通知书 credit advice
111.扩展贷记通知书 extended credit advice
112.借记通知书 debit advice
113.借记撤消 reversal of debit
114.贷记撤消 reversal of credit
115.跟单信用证申请书 documentary credit application
116.跟单信用证 documentary credit
117.跟单信用证通知书 documentary credit notification
118.跟单信用证转让通知 documentary credit transfer advice
119.跟单信用证更改通知书 documentary credit amendment notification
120.跟单信用证更改单 documentary credit amendment
121.汇款通知 remittance advice
122.银行汇票 banker’s draft
123.汇票 bill of exchange
124.本票 promissory note
125.帐户财务报表 financial statement of account
126.帐户报表报文 statement of account message
127.保险赁证 insurance certificate
128.保险单 insurance policy
129.保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)
130.保险人发票 insurer’s invoice
131.承保单 cover note
132.货运说明 forwarding instructions
133.货运代理给进口代理的通知 forwarder’s advice to import agent
134.货运代理给出口商的通知 forwarder’s advice to exporter
135.货运代理发票 forwarder’s invoice
136.货运代理收据证明 forwarder’s certificate of receipt
137.托运单 shipping note
138.货运代理人仓库收据 forwarder’s warehouse receipt
139.货物收据 goods receipt
140.港口费用单 port charges documents
141.入库单 warehouse warrant
142.提货单 delivery order
143.装卸单 handling order
144.通行证 gate pass
145.运单 waybill
146.通用(多用)运输单证 universal (multipurpose) transport document
147.承运人货物收据 goods receipt, carriage
148.全程运单 House waybill
149.主提单 master bill of lading
150.提单 bill of lading
151.正本提单 bill of lading original
152.副本提单 bill of lading copy
153.空集装箱提单 empty container bill
154.油轮提单 tanker bill of lading
155.海运单 sea waybill
156.内河提单 inland waterway bill of lading
157.不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document (generic)
158.大副据 mate’s receipt
159.全程提单 house bill of lading
160.无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
161.货运代理人提单 forwarder’s bill of lading
162.铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)
163.陆运单 road list-SMGS
164.押运正式确认 escort official recognition
165.分段计费单证 recharging document
166.公路托运单 road cosignment note
167.空运单 air waybill
168.主空运单 master air waybill
169.分空运单 Substitute air waybill
170.国人员物品申报 crew’s effects declaration
171.乘客名单 passenger list
172.铁路运输交货通知 delivery notice(rail transport)
173.邮递包裹投递单 despatch note (post parcels)
174.多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document (generic)
175.直达提单 through bill of lading
176.货运代理人运输证书 forwarder’s certificate of transport
177.联运单证(通用) combined transport document (generic)
178.多式联运单证(通用) multimodal transport document (generic)
179.多式联运提单 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading
180.订舱确认 booking confirmation
181.要求交货通知 calling foward notice
182.运费发票 freight invoice
183.货物到达通知 arrival notice(goods)
184.无法交货的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods)
185.无法运货通知 notice of circumstances preventing transport (goods)
186.交货通知 delivery notice (goods)
187.载货清单 cargo manifest
188.载货运费清单 freight manifest
189.公路运输货物清单 bordereau
190.集装箱载货清单 container manifes (unit packing list)
191.铁路费用单 charges note
192.托收通知 advice of collection
193.船舶安全证书 safety of ship certificate
194.无线电台安全证书 safety of radio certificate
195.设备安全证书 safety of equipment certificate
196.油污民事责任书 civil liability for oil certificate
197.载重线证书 loadline document
198.免于除鼠证书 derat document
199.航海健康证书 maritime declaration of health
200.船舶登记证书 certificate of registry
201.船用物品申报单 ship’s stores declaration
202.出口许可证申请表 export licence, application
203.出口许可证 export licence
204.出口结汇核销单 exchange control declaration, exprot
205.T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder T
206.T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1
207.T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2
208.T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document T5
209.铁路运输退运单 re-sending consigment note
210.T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L
211.出口货物报关单 goods declaration for exportation
212.离港货物报关单 cargo declaration(departure)
213.货物监管证书申请表 application for goods control certificate
214.货物监管证书申请表 goods control certificate
215.植物检疫申请表 application for phytosanitary certificate
216.植物检疫证书 phytosanilary certificate
217.卫生检疫证书 sanitary certificate
218.动物检疫证书 veterinary certifieate
219.商品检验申请表 application for inspection certificate
220.商品检验证书 inspection certificate
221.原产地证书申请表 certificate of origin, application for
222.原产地证书 certificate of origin
223.原产地申明 declaration of origin
224.地区名称证书 regional appellation certificate
225.优惠原产地证书 preference certificate of origin
226.普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP
227.领事发票 cosular invoice
228.危险货物申报单 dangerous goods declaration
229.出口统计报表 statistical doucument, export
230.国际贸易统计申报单 intrastat declaration
231.交货核对证明 delivery verification certificate
232.进口许可证申请表 import licence, application for
233.进口许可证 import licence
234.无商业细节的报关单 customs declaration without commercial detail
235.有商业和项目细节的报关单 customs declaration with commercial and item detail
236.无项目细节的报关单 customs declaration without item detail
237.有关单证 related document
238.海关收据 receipt (Customs)
239.调汇申请 application for exchange allocation
240.调汇许可 foreign exchange permit
241.进口外汇管理申报 exchange control declaration (import)
242.进口货物报关单 goods declaration for implortation
243.内销货物报关单 goods declaration for home use
244.海关即刻放行报关单 customs immediate release declaration
245.海关放行通知 customs delivery note
246.到港货物报关单 cargo declaration (arrival)
247.货物价值申报清单 value declaration
248.海关发票 customs invoice
249.邮包报关单 customs deciaration (post parcels)
250.增值税申报单 tax declaration (value added tax)
251.普通税申报单 tax declaration (general)
252.催税单 tax demand
253.禁运货物许可证 embargo permit
254.海关转运货物报关单 goods declaration for customs transit
255.TIF国际铁路运输报关单 TIF form
256.TIR国际公路运输报关单 TIR carnet
257.欧共体海关转运报关单 EC carnet
258.EUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin
259.暂准进口海关文件 ATA carnt
260.欧共体统一单证 single administrative document
261.海关一般回复 general response (Customs)
262.海关公文回复 document response (Customs)
263.海关误差回复 error response (Customs)
264.海关一揽子回复 packae response (Customs)
265.海关计税/确认回复 tax calculation /confirmation response (Customs)
266.配额预分配证书 quota prior allocation certificate
267.最终使用授权书 end use authorization
268.政府合同 government contract
269.进口统计报表 statistical document, import
270.跟单信用证开证申请书 application for documentary credit
271.先前海关文件/报文 previous Customs document/message
- 上一页:欧美地区现代公路物流业的主要特征
- 下一页:集装箱以及集装箱运输相关知识